Jak začít podnikání překladatele

Obsah:

Anonim

Pokud plně ovládáte alespoň dva jazyky, překlad a tlumočení mohou být skvělou obchodní příležitostí. Mnoho překladatelů začíná jako nezávislí pracovníci, pak se buď připojit nebo zahájit větší překladatelskou firmu, která se stará o několik jazyků a subdodavatelů. Často se tyto podniky specializují na specifické průmyslové odvětví, které pracují napříč jazykovými bariérami, jako je publikování, software a výroba. Tento článek vám ukáže, jak začít obchodovat s překladem od začátku.

Položky, které budete potřebovat

  • Obchodní licence

  • Software pro zpracování slov

  • Jazyková plynulost

Začněte a rozšiřujte své podnikání

Zjistěte, jaké kombinace jazyků budete nabízet. Jako freelancer musíte být plně plynulý ve všech jazycích, pro které překládáte, tak, že rozumíte kulturním odkazům, slangu, žargonu a přesným slovním konotacím. Pokud máte plynulou kombinaci jazyků, která je poptávka, ale těžko najdete překladatele, může být výhodnější specializovat se pouze v těchto jazycích, a to iv případě, že máte k dispozici další jazyky.

Vyberte odvětví nebo druhy překladů, které se specializují. Umožní vám to lépe se obeznámit s odborným žargonem těchto oborů a vytvořit šablony pro sebe pro běžně používané slova a fráze. To může také přicházet se specializovaným průmyslovým softwarem. Například podle herní překladatelské společnosti Monde Media vyžaduje lokalizace videohry, že překladatelé pracují se speciálními typy počítačových souborů a chápou jazyk, který obklopuje koncepty jako "vyrovnání".

Propagujte své služby. Jasná a dobře napsaná webová stránka je nutností. Přizpůsobte své marketingové zprávy tak, aby řešily problémy konkrétního typu klientů, a vysvětlete, jak tyto problémy vyřešíte lépe než konkurenti. Například nechte své zdravotnické žurnály zákazníků vědět, pokud máte titul v biologii, a proto může být důsledně přesné s vědeckou terminologií. Dokonce i když jste zaneprázdnění práce, ujistěte se, že budete mít čas na marketing pro budoucí zákazníky.

Sestavte síť subdodavatelů, kteří plynule ovládají jazyky, které nejste. Strukturovat přiměřený poplatek za zajištění práce, fakturace a řízení projektů. Tento poplatek se velmi liší v závislosti na odvětví, umístění, jazyku a době obratu, a proto prozkoumejte trh, abyste se ujistili, že platíte správně. Ujistěte se, že tito subdodavatelé mají nejvyšší kvalitu, neboť vaši pověst bude spojena s jejich prací. Můžete si uvědomit, že tyto dovednostní sady jsou nabízeny ve dvojicích, přičemž vždy udržujete alespoň dva subdodavatele, kteří mohou přeložit stejnou kombinaci jazyků, abyste se ujistili, že máte schopnost provádět konzistentní testy zabezpečení kvality.

Zvyšte své marketingové úsilí, aby zahrnovala vaši další jazykovou kombinaci nebo dovednosti v oboru. Obraťte se na své stávající a předchozí zákazníky, abyste jim oznámili, že máte nyní k dispozici více jazyků, a můžete jim poskytnout stejnou vysokou kvalitu služeb, jakou jste provedli při předchozích projektech. Ujistěte se, že budete mít k dispozici značnou část svého času pro správu projektů a režijních nákladů. Tyto úkoly mohou v průběhu vašeho podnikání trvat až 50% vašeho dne nebo více.